Pages

Friday, 24 November 2006

Entharo Mahanu Bhavulu

This is one of the most beautiful Karnatic classicals. If you understand the meaning while you listen, it's awesome. This kriti is supposed to have been spontaneously composed by saint Thyagaraja when he saw great people (Mahatmas, his guru-like souls) assembled in a hall as he entered. This is one of the Pancharatna kriti. This Telugu kriti speaks of nothing other than his beloved Sri Rama--the Lord of Thyagaraja.

Raagam: shree (22 kharaharapriya janya),

Aarohanam: S R2 M1 P N2 S
Avarohanam: S N2 P D2 N2 P M1 R2 G2 R2 S
taaLam: aadi
Composer: Tyaagaraaja Language: Telugu


pallavi

endarO mahAnubhavulu |
antareeki vandanamulu ||

There are so many Mahatmas. To all my salutations.

anupallavi

candruni varnamu nI anta candramunu |
hR.dayAravindamuna jUci bhramAnanda anubhavincuva || (Endharo)

in the mirror of their hearts
they behold the moon-like face,
beauty and behaviour (of Rama)
and experience supreme joy of Brahmananda...
to such ones , to them my salutations.
(So many mahatmas... to all my salutations.)


charanam 1

sAmagAnalOla manasija |
lAvanya dhanyamUrdhanyu || (Endharo)

to the one who is fond of samagana (Rama),
his beauty in their minds,
they who think (of rama) such are blessed.
(So many mahatmas... to all my salutations.)


charanam 2

mAnasa vanacaravara sancAramu salipi
mUrtibAguga bodaganEdu va || (Endharo)

to those who contemplate on the beauty of
the one who traveled in the forest (Rama)
So many mahatmas... to all my salutations

charanam 3

saraguna pAdamulaku swAntamanu
sarojamunu samarpanamu jEyuvA || (Endharo)

to the feet (of Rama) which is the essence of all gunas,
those who surrender their lotus heart
to such ones, my salutations.
(So many mahatmas... to all my salutations.)

charanam 4

patitapavanudane parAtparuni gurinci
paramArtamagu nijamAr |
gamu tonu pAdutsUnu sallApamuto swaralayAdi
rAgamula teliyuvA || (Endharo)

the one who is purifier of destitute (Rama),
the one who is supreme of supreme (Rama) ,
by singing happily about him in the correct way
knowing the swara, raga and thala
to them my salutations.
(So many mahatmas... to all my salutations.)


charanam 5

hariguNa maNimaya - saramulu galamuna
shObhillu bhakthakOtu lilalO |
telivitO jelimitO garuNa galgi
jagamellanu sudhA dhR.shticE brOcu vaa || (Endharo)

those who sing the glories of Hari
whose essence is like jewels...
singing with knowledge, loving nature,
with compassion and right attitude
who see the world and blesses it
to them my salutations.
(So many mahatmas... to all my salutations.)

charanam 6

hoyalumIra nadulu galgu sarasuni sadA
kanula jaccunu pulaka sha |
rIrulai AnandapayOdi nimagnulai
modambunanu yashamu galavA || (Endharo)

Those who see the beautiful attracting form of Lord in their minds
and whose bodies are thrilled with joy
and faces lit with peace
and completely drowned in bliss
to them... my salutations
(So many mahatmas... to all my salutations.)


charanam 7

nI mEnu nAma vaibhavambulanu ne parakrama dhair[ya] |
mula shAnta mAnasamu nevulanu vacana satyamunu raghuvIra |
[nI]yada sadbhaktiyu janincakanu dhurmatamulanu kallajesi
natti nemadi |
nIringi sAntasambunanuguna bhajanAnanda
kIrtanamu jIyuva || (Endharo)

They praise your form, name, valour, bravery, peaceful heart, true words.
You (Rama) destroy all bad thoughts that prevent people from praying to you,
they know that and they praise your qualities.
(So many mahatmas... to all my salutations.)

charanam 8

parama bAgavata maunevara shashivibhAkara sanakasanandana |
degishAsura kimpurusha kanaka kashipu suta nArada tumburu |
pavanasUnu bAlacandradhara shuka sarojabhava bhUsuravarulu |
parama pAvanalu dhanushashvatulu kamalabhava sukhamu sadAnubhavulu gAka |

Surya, Chandra, Sanaka Sanadhanas, Dikpalas, Devas,
Kimpurushas, Prahalada, Narada, Tumburu,
Anjaneya, Siva, Suka, Brahma, Brahmanas...
they also enjoy the Brahmananda Swaroopa of God (Rama) always.
Still there are others, and salutations to them also.
(So many mahatmas... to all my salutations.)


charanam 9

BhAgavata ramayana gItadi shruti shastra purAnapu marmamulanu |
shivati shunmatamula gUdamulan moppadimukkoti surAnta |
[an]tarangamula bhAvambula nerigi bhavarAga layAdi sowkyamuce cir |
Ayuvula galigi niravadi sokAtmulai tyagarAjatmulainavA |

Those who know the secrets of Bagavatha, Ramayana, Gita, Sruti, Sasthra and the Epics,
six religious schools like Shaiva, the 33 crores of Devas, bhava, raga, tala
they have a long life and enjoy all good things.


charanam 10

prema muppirigonuvela |
nAmamu dalacuvAru |
ramabhaktudaina tyaga |
raja nutuni nijadasulaina vA || (Endharo)

Those beloved of the Lord (Rama),
when bakthi increases they think of your name,
they are Rama bakthas, they are devotees of the Lord of Tyagaraja
who worship you. .
(So many mahatmas... to all my salutations.)

17 comments:

Anonymous said...

Lovely!!..Just breathtaking...

Anonymous said...

Beautiful.. so nice of you to put the translation as well..

Unknown said...

Thank you very much for the translations.May i have the translations of other songs in the pancharatna kritis as well?

Ginesh said...

Good work.... I listened this song from a Malayalam film. From then i was hunting for its details. Really a nice composition it is.

VG said...

@Ginesh:
Hi,
Which movie did you hear it in???

sharonsam said...

it is devadoothan,mohanlal starring

Anonymous said...

Beautifull ..!! Explanations are realy good !!

Senthil

Unknown said...

its such a beautiful composition..

maha said...

simply overwhelming..!thank you..!

maha said...
This comment has been removed by the author.
Unknown said...

Thank you for providing the sheer pleasure of figuring out the language of the kriti.

Unknown said...

MUCH APPEALING!!!! LOVE this song and the translation is good to go with:)

saidas said...

I loved it

Shenil Krishnan said...

Hi awesome, thanks for the great work...

gautam said...

Jai Ma

May SriSri Sita Ramji eternally bless you

Namaskar

hgsrivara said...

Thanks for the translation.
Who is the singer? Nithya Mahadevan?

Unknown said...

As a person who does not understand any south Indian language it was extremely satisfying to know the meaning of world.
The experience of listening to such beautiful music was bliss in itself. This enjoyment became multifold because of the explanation..